为什么Keil复制到Telegram纸飞机中文乱码?
4 个回答
这个现象比较普遍,Keil、Telegram乱码的原因是编码格式不同,Keil是ANSI编码,Telegram纸飞机是UTF-8编码,不兼容就会乱码。
你可以尝试这些方法:
第一,在复制代码前在Keil中点击菜单【Edit】→【Configuration】,编码改为UTF-8。
第二,复制后先粘贴到微信/QQ等国内软件中转一下,再复制进Telegram,相当于转码。
第三,Telegram中开启「剪贴板翻译」功能后,会自动识别乱码。
第四,用记事本之类的软件先粘贴keil代码另存为utf-8格式,再复制。
其实不是纸飞机不支持中文,是中间编码的问题,大部分情况下改一下编码即可解决。
Keil复制代码粘贴Telegram中文乱码,是编码格式不一致。Keil使用的是ASCII或者UTF-8,而Telegram客户端可能被识别成其他编码。
解决办法如下:
1. 在keil中另存为txt文件选择ANSI编码格式;
2. 通过记事本打开该txt文件再复制粘贴至Telegram,一般就不会出现乱码;
3. 如果还不行可以试试通过微信/钉钉转发,这两个软件兼容性更好。
不是纸飞机不支持中文,中间环节需要转编码。日常txt文档做翻译官就很有效果哦。
乱码不是说纸飞机不支持中文,而是编码格式不匹配的问题,Keil默认的是ASCII编码,纸飞机Telegram用的是UTF-8编码,复制代码的时候建议大家用英文状态操作,或者先把代码复制到记事本里面转存为UTF-8格式文件再复制,或者用专业的代码编辑器(VS Code)中转一下格式。遇到此类问题不用怕,99%是编码格式没有统一。
Keil复制到纸飞机乱码,编码格式不同。
1. Keil使用ASCII或Unicode编码,但Telegram客户端有时会使用其他编码方式解析文本,导致中文显示为乱码。
2. 解决方法很简单:在Keil里复制代码前,先选中文字部分,再用记事本(Windows)/文本编辑器(Mac)转存一次,这样相当于统一编码格式为UTF-8,再复制到纸飞机就不会出现乱码了。
3. 如果你需要经常这样设置建议在Keil的设置里把全局编码设置为utf8。设置位置在Options -> Environment -> Fonts & Colors。
纸飞机是支持中文的,不用怕,中间转码就可以了,经过测试是可行的,希望能够帮到你。