telegram纸飞机为什么叫法国梧桐?
4 个回答
Telegram纸飞机被网友戏称为“法国梧桐”,其实是个谐音。纸飞机的英文名Telegram,发音为“铁克蒙”,而法国梧桐听起来像是“特快蒙”或者“铁克蒙”,这就是主要来源。
另外一层原因是,法国梧桐树干笔直,枝繁叶茂,常常用来比喻Telegram的强大和开放自由性,与它的特点相符合。
但是这只是一个民间的戏称,并不是官方的名字,在平时的生活当中听到这样的称呼不用惊讶,在正式的场合还是用Telegram或者纸飞机比较合适。
说穿了,大家图个开心,不要太过较真哦!~
Telegram纸飞机为什么叫“法国梧桐”?其实是一个中文互联网的梗,官方并没有叫这个名。但网友却这么叫,主要因为:
1. 法国梧桐是北方城市的常见树种,树型高大挺拔,像简笔画纸飞机。
2. “梧桐”二字听起来比较文艺,与Telegram简约、高效的理念相呼应。
3. 网络社区给常用工具起绰号,并逐渐流行开来。
其实就是一个有趣的代称,不要太当回事,在使用时最好还是叫Telegram或纸飞机。
这是谐音梗。
Telegram的Logo是蓝色的纸飞机,“纸飞机”在中文发音为“zhī fēi jī”。
但“法国梧桐”的中文发音“fǎ guó wú tóng”与“法国梧桐”非常接近。
于是网友们便拿“法国梧桐”来调侃Telegram纸飞机,玩起了谐音梗。
这种叫法主要在中文互联网界流传,不是官方名称。
就是网友创作的,跟植物没关系。
现在你了解了吧?
这其实是中文互联网的梗,跟植物没有任何关联。纸飞机是Telegram的logo图标,而「法国梧桐」则是这个图标名称的谐音梗(Paper Plane → 法国梧桐)。国内早期的用户会用「法国梧桐」来指代Telegram,因为审查制度。这种说法后来被当成一种暗号使用,现在几乎没人这么叫了。现在提到这个称呼,多半是老用户或者是某些圈子的玩笑话。